我要去疯狂购物。 “Go on a shopping spree”的意思是“疯狂地采购”。这里,名词“spree”指“过度的玩乐”。 (来源:BBC英语教学 编辑:yaning) 来源:BBC英语教学 作者最新文章 「边疆...
当然就是“剁手党”。 “剁手党”的本质含义其实就是购物狂,中英文里都有这个说法。即shopaholic=购物狂。 同样的说法还有: workaholic=工作狂 alcoholic=酒鬼 大家可能发现了,上述几个...
I did some shopping yesterday . 天天狂购物的人肯定是个购物狂,我们可以用shopaholic 这个单词表示, Are you a shopaholic? shopaholic: /ˌʃɑː.pəˈhɑː.lɪk/ 购物狂 -aholic ...
在中国,一些年轻中产通常会买一些奢侈品或轻奢消费品来显示自己物质生活更加优越,而在美国,年轻中产“炫富”的方式是骄傲地说:“我没有贷款!”这里面有另一层意思,就是他打败了大多数有贷款的美国人。 虽然有借贷消费传统,美国年轻人欠下的债却主要是为了完成大学学业...
China respondents are more interested in using ‘new tech’ such as AI, voice and machine learning — particularly virtual personal assistants, online shopping ads/purchase prediction, music recommendations and smart home devices. 他们(59%) 也比全...
更多内容请点击:“疯狂花钱”用英语怎么说?